அதிகாரம்: 5 இல்வாழ்க்கை குறள்: 47
இயல்பினான் இல்வாழ்க்கை வாழ்பவன் என்பான்
முயல்வாருள் எல்லாம் தலை.
Of all who strive for bliss, the great
Is he who leads the married state.
MEANING:
இயல்பான இல்லறமே ஞான மலர்ச்சிக்கு இட்டுச் செல்லும்; ஞானம் வேண்டி பிற வழிகளில் அலைவோரை விட இல்லற நெறியாளரே உயர்ந்தவர்.
FAITH PATIENCE
Blessed and fortunate indeed is He, who knows Me.
அதிகாரம்: 5 இல்வாழ்க்கை குறள்: 46
அறத்துஆற்றின் இல்வாழ்க்கை ஆற்றின் புறத்துஆற்றில்
போஒய்ப் பெறுவது எவன்.
Who tums form righteous family
To be a monk, what profits he?
MEANING:
அறநெறிப்படி குடும்பம் நடத்தினால் எல்லா உயர்வும் தேடி வரும். பிற ஆன்மீக நெறிகளை வலியத் தேடி அலைய வேண்டியதில்லை.
அதிகாரம்: 5 இல்வாழ்க்கை குறள்: 45
அன்பும் அறனும் உடைத்துஆயின் இல்வாழ்க்கை
பண்பும் பயனும் அது.
In grace and gain the home excels,
where love with virtue sweetly dwells.
MEANING:
அக வாழ்க்கைக்கு அன்பையும், புற வாழ்க்கைக்கு அறத்தையும் துணையாய்க் கொண்டால் இல்லறம் பண்பும், பயனும் நிறைந்ததாய்த் திகழும்.
FAITH PATIENCE
I have never neglected My devotees.
I, the slave of My devotees, have always stood by them, and longed for their love.
அதிகாரம்: 5 இல்வாழ்க்கை குறள்: 44
பழிஅஞ்சிப் பாத்தூண் உடைத்துஆயின் வாழ்க்கை
வழிஎஞ்சல் எஞ்ஞான்றும் இல்.
Sin he shuns and food he shares
His home is bright and brighter fares.
MEANING:
பழிச் செயல்களுக்கு அஞ்சி, பகிர்ந்துண்டு வாழ்வோர்க்கு வாழ்வில் எந்தக்குறையும் வராது.